Lock Applications for this job are now closed
Closing soon

Ralph Lauren Corporation is a global leader in the design, marketing and distribution of premium lifestyle products in five categories: apparel, accessories, home, fragrances, and hospitality.

For more than 50 years, Ralph Lauren's reputation and distinctive image have been consistently developed across an expanding number of products, brands and international markets. The Company's brand names, which include Ralph Lauren, Ralph Lauren Collection, Ralph Lauren Purple Label, Polo Ralph Lauren, Double RL, Lauren Ralph Lauren, Polo Ralph Lauren Children, Chaps, among others, constitute one of the world's most widely recognized families of consumer brands.

At Ralph Lauren, we unite and inspire the communities within our company as well as those in which we serve by amplifying voices and perspectives to create a culture of belonging, ensuring inclusion, and fairness for all. We foster a culture of inclusion through: Talent, Education & Communication, Employee Groups and Celebration.

Position overview

The Localization Intern supports the Localization team in delivering quality translations efficiently to contribute towards the brand’s international goals. This role is a great opportunity to learn about how translation works at scale in an ecommerce scenario.

The Localization Intern will be assisting on a variety of projects and work streams, covering all aspects of localizing an ecommerce website – marketing, product descriptions, emails, UX/UI, and more.

Essential duties & responsibilities

  • Support the team by helping to drive translation projects, ensuring we deliver premium service to our internal ‘customers’.
  • Help to create clear processes (templates, SLAs etc) for teams wishing to use translations so that they can be included in our planning and processes.
  • Support linguists with queries, information, technical help, etc.
  • Work with the team to build a strong relationship with external linguist partners and vendor project managers, ensuring clear communication and effective problem solving.
  • Work with all relevant people (Ecom Marketing, extended Marketing teams, and Editorial, Creative and EU Project Managers) to ensure that appropriate source and reference materials are provided to linguists.
  • Help ensure that copy is delivered in line with brand voice, terminology, set processes, as in accordance with regional strategies, goals and objectives.
  • Oversee end-to-end translation and localisation projects with the assistance of Vendor PM and language teams; ensuring deadlines and quality standards are adhered to, and provide pre- and post-translation support upon request.
  • Own and maintain the process of linguistic quality assurance on content pages and UI enhancements, to ensure optimum customer experience.
  • Prioritise tasks to ensure that business objectives are met with translation efforts tailored to specific needs.
  • Learn and develop understanding of Localization strategy with a focus on improving process(es), workflows, efficiency, and quality.

Experience, skills & knowledge

  • Fluent English. Knowledge of another language highly desired.
  • Ability to prioritise tasks and keep multiple simultaneous projects on track at once.
  • Understanding of how language can shape how we see things – how brands use this to encourage users to think, feel or behave a certain way.
  • Awareness of cultural differences across different markets and how this can affect consumer needs and behaviours.
  • Strong communication skills to ensure responsiveness and flexibility in supporting internal and external teams.
  • Highly solution-oriented and excellent problem-solving skills.
  • Detail orientated and able to take initiative to follow up on issues and provide ideas for resolutions.
  • Familiarity with translation technologies a plus but not essential (including Translation Memory tools, Translation Management Systems (TMS), Machine Translation (MT) engines and MT Post-editing/Reviewing